Lingua Italiana - 21 Febbraio 2019 Il dialetto, la lingua madre di noi italiani da preservare con orgoglio Il dialetto era la lingua madre di molti italiani sino a cinquant'anni in Italia, e la lingua italiana invece era quella che si imparava a scuola. Oggi la situazione è diversa, e anche se in Italia esistono moltissimi dialetti non sono quasi più parlati in famiglia o con gli amici. Eppure, molti dialetti italiani sono delle vere lingue plasmate nei secoli dai diversi popoli della penisola, e sono un vero patrimonio linguistico tutelato dall’UNESCO come minoranze linguistiche
Lingua Italiana - 30 Maggio 2018 Il glottodidatta Balboni: “Un bambino bilingue? Lo è anche con il dialetto” Un bambino che parla italiano e dialetto può considerarsi bilingue? Perché in Italia per tanto tempo questo genere di bilinguismo è stato guardato con sospetto? E ancora, l'apprendimento di una lingua può disturbare l'apprendimento dell'altra? Abbiamo posto queste e altre domande ancora al glottologo Paolo Balboni. Ecco come ci ha risposto
Lingua Italiana - 30 Settembre 2017 Siciliano parli? Ma é una lingua o un dialetto? Giovanni Ruffino “arrispunni” L'isola delle lingue? Risponde il Professor Giovanni Ruffino: “Non possiamo dire che la lingua siciliana (ma il termine “dialetto” secondo me è più appropriato) ha radici diverse rispetto alla lingua italiana... Il siciliano odierno presenta diversi strati linguistici: quello latino originario, quello greco-bizantino, quello arabo, quello normanno e quello di matrice spagnola.... la situazione linguistica della Sicilia è la più complessa..."
Lingua Italiana - 31 Marzo 2017 Arcangeli e quell’italiano dalle parole in cammino A Siena dal 7 al 9 aprile "Parole in cammino, il Festival dell'italiano e delle lingue d'Italia". Le nostre domande all'ideatore del convegno, il linguista Massimo Arcangeli: "Un buon dizionario della lingua italiana corrente ha almeno 100 mila parole. Non supera le 10 mila parole la dotazione lessicale media di un parlante italiano nativo”
Lingua Italiana - 6 Gennaio 2017 De Mauro e quella lingua che batte dove il dente duole Tullio De Mauro è stato il nume tutelare che ha guidato ed ispirato i primi anni di acquisizioni letterarie e culturali, la guida nella individuazione di una strada che spiegasse cosa è l’italiano agli italiani. Con Andrea Camilleri, quello di “Montalbano sugnu” , l’indagatore della lingua italiana dall’unificazione ad oggi dialogò in un fantastico libro
Lingua Italiana - 29 Maggio 2016 La lingua degli emigrati italiani di ieri, oggi e domani Ci sono differenze linguistiche tra chi ha lasciato l’Italia 30-40 anni fa e chi vive all’estero da pochi anni, anche se gli emigranti contemporanei lasciano il Paese sempre per lo stesso motivo degli emigrati di 50-60-100 anni fa: trovare lavoro, opportunità e fare carriera. La lingua italiana, ieri come oggi, gli serve?
Lingua Italiana - 21 Febbraio 2016 Balboni, il dialetto e la lingua dell’essere italiani Abbiamo posto alcune domande a Paolo Balboni, docente e studioso di glottodidattica, sul futuro delle lingue regionali parlate dagli italiani, in Italia e all'estero: "Perdere un mezzo di espressione di pensiero e sentimento è una sconfitta per tutti"
Lingua Italiana - 31 Gennaio 2016 Siculish, lingua di vite sospese Intervista all’artista catanese Cono Cinquemani che nei suoi testi teatrali e cantati fa un uso inedito della lingua dei siciliani in America. “Per chi emigra, il linguaggio è un segno di riconoscimento che mantiene ancorati alle origini. Nei dialetti troviamo riparo e forza”
People - 19 Giugno 2015 Michela Musolino e Domenico Porco, una cantante e uno zampognaro reinventano la musica folcloristica Origini calabresi e siciliane, il dialetto come lingua madre, il mare nel cuore e la passione per una musica che evoca i ricordi degli emigrati. Michela Musolino e Domenico Porco, lei cantante e lui musicista con la passione per la zampogna, portano negli USA i suoni del Sud Italia e dicono: la musica folcloristica non si è fermata negli anni, ma è ricca e viva.
Lingua Italiana - 27 Febbraio 2015 L’italoamericano, la lingua creata dagli immigrati italiani in America La mia jobba è bisinesse, draivo il carro del bosso e deposito la cecca... Così si sarebbe espresso un emigrato italiano in alcuni quartieri di New York fino a non tanto tempo fa. Adesso sono rimasti in pochi ad usare questa lingua, che ci riporta alla nostra storia e identità in America